A significação das palavras não é fixa, nem estática. Por meio da imaginação criadora do homem, as palavras podem ter seu significado ampliado, deixando de representar apenas a ideia original (básica e objetiva). Assim, frequentemente remetem-nos a novos conceitos por meio de associações, dependendo de sua colocação numa determinada frase. Observe os seguintes exemplos:
A menina está com a cara toda pintada.
Aquele cara parece suspeito.
Marcos quebrou a cara.
No primeiro exemplo, a palavra cara significa "rosto", a parte que antecede a cabeça, conforme consta nos dicionários. Já no segundo exemplo, a mesma palavra cara teve seu significado ampliado e, por uma série de associações, entendemos que nesse caso significa "pessoa", "sujeito", "indivíduo".
Algumas vezes, uma mesma frase pode apresentar duas (ou mais) possibilidades de interpretação. Veja:
Em seu sentido literal, impessoal, frio, entendemos que Marcos, por algum acidente, fraturou o rosto. Entretanto, podemos entender a mesma frase num sentido figurado, como "Marcos não se deu bem", tentou realizar alguma coisa e não conseguiu.
Pelos exemplos acima, percebe-se que uma mesma palavra pode apresentar mais de um significado, ocorrendo, basicamente, duas possibilidades:
a) No primeiro exemplo, a palavra apresenta seu sentido original, impessoal, sem considerar o contexto, tal como aparece no dicionário. Nesse caso, prevalece o sentido denotativo - ou denotação - do signo linguístico.
b) No segundo exemplo, a palavra aparece com outro significado, passível de interpretações diferentes, dependendo do contexto em que for empregada. Nesse caso, prevalece o sentido conotativo - ou conotação do signo linguístico.
Obs.: a linguagem poética faz bastante uso do sentido conotativo das palavras, num trabalho contínuo de criar ou modificar o significado. Na linguagem cotidiana também é comum a exploração do sentido conotativo, como consequência da nossa forte carga de afetividade e expressividade.
Referências:
https://www.youtube.com/watch?v=yJG3fjBwI1k
http://www.soportugues.com.br/secoes/estil/estil1
By Daniela Amorim Lopes
No primeiro exemplo, a palavra cara significa "rosto", a parte que antecede a cabeça, conforme consta nos dicionários. Já no segundo exemplo, a mesma palavra cara teve seu significado ampliado e, por uma série de associações, entendemos que nesse caso significa "pessoa", "sujeito", "indivíduo".
Algumas vezes, uma mesma frase pode apresentar duas (ou mais) possibilidades de interpretação. Veja:
Em seu sentido literal, impessoal, frio, entendemos que Marcos, por algum acidente, fraturou o rosto. Entretanto, podemos entender a mesma frase num sentido figurado, como "Marcos não se deu bem", tentou realizar alguma coisa e não conseguiu.
Pelos exemplos acima, percebe-se que uma mesma palavra pode apresentar mais de um significado, ocorrendo, basicamente, duas possibilidades:
a) No primeiro exemplo, a palavra apresenta seu sentido original, impessoal, sem considerar o contexto, tal como aparece no dicionário. Nesse caso, prevalece o sentido denotativo - ou denotação - do signo linguístico.
b) No segundo exemplo, a palavra aparece com outro significado, passível de interpretações diferentes, dependendo do contexto em que for empregada. Nesse caso, prevalece o sentido conotativo - ou conotação do signo linguístico.
Obs.: a linguagem poética faz bastante uso do sentido conotativo das palavras, num trabalho contínuo de criar ou modificar o significado. Na linguagem cotidiana também é comum a exploração do sentido conotativo, como consequência da nossa forte carga de afetividade e expressividade.
Referências:
https://www.youtube.com/watch?v=yJG3fjBwI1k
http://www.soportugues.com.br/secoes/estil/estil1
By Daniela Amorim Lopes
Parabéns! Blog bem completo e bonito!
ResponderExcluirObrigada ... Colega.
ExcluirParabéns aos colegas de curso, muito bem elaborado o blog de vocês. Adorei a forma de construção e o material, ficou bem explicado.
ResponderExcluirAinda há a questões da língua portuguesa como a variedade de interpretações de uma mesma palavra, o que muitas vezes nos coloca em situações engraçadas dependendo da região onde nos encontramos. Eline. Polo São Sepé
Obrigada, Colega. Fizemos o nosso melhor e continue com nos esse é o inicio de muito conteúdos. Vamos trocar experiências... Até a próxima postagens.
Excluirparabéns pelo blog
ResponderExcluirObrigada Colega, deixe o seu polo nos comentarios.
ExcluirParabéns pelo blog colega Danny,com ajuda de todos e seu bom gosto vocês consegui fazer um belíssimo trabalho.Obrigada
ResponderExcluirAdorei gente,ótimo trabalho!!!!
ResponderExcluirparabéns...
Parabéns pelo excelente trabalho, muita clareza e fácil entendimento do assunto. Boa sorte.
ResponderExcluirADM- POLO PIRATINI
Parabéns muito bem feito de forma escrita e de vídeo web.Grupo instrumental Agudo de Alice,Mahara,Maiana,Claucia, Gessica.
ResponderExcluirParabens, gostei muito!
ResponderExcluirLegal o trabalho de vocês fácil de entender Parabéns !!!
ResponderExcluirÓtimo trabalho
ResponderExcluirBem elaborado!!
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirExcelente trabalho! Gostei bastante do conteúdo, bem completo.
ResponderExcluirADM - Polo Piratini
Parabéns pelo trabalho, ficou bem explicado e muito legal!
ResponderExcluirExcelente trabalho,parabéns
ResponderExcluirADM polo PCC
Parabéns!!
ResponderExcluirExcelente trabalho,muito bem elaborado, com exemplos diversificados e de fácil entendimento.